Fairy Sources

Friday 24 January 2020

The 49 Stories that were sources for the 'Modern Fairies' Project

Folder One: Fairy Palaces, Dances and Treasure

  1. St Collen and Gwyn ap Nudd'. In The Mabinogion. Translated by Lady Charlotte Guest, 310-11. Everyman. London: Dent, 1906. Online: http://www.maryjones.us/ctexts/collen.html

  2. 'November Eve' In Lady Frances Speranza Wilde. Ancient Legends, Mystic Charms and Superstitions of Ireland, 2 vols. I: 145-8. Boston: Ticknor and Sons, 1887. Online: sacredtexts.com/neu/celt/ali/ali033.html

  3. 'Elidor'. In Gerald of Wales, The Itinerary through Wales and the Description of Wales, edited by W. Llewelyn Williams, 68-70. London: Dent 1908. Online: https://archive.org/stream/itinerarythroug00girauoft/itinerarythroug00girauoft_djvu.txt

  4. 'The Fairy Dwelling at Selena Moor'. In William Bottrell, Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall, 94-102. Penzance: J. Beare and Sons. 1873. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/swc2/swc216.htm

  5. Fairy Revels on the Gump, St Just'. In Popular Romances of the West of England, 3rd edn, eddited by Robert Hunt, 2 vols. I: 98-101. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/prwe/prwe038.htm

  6. 'Man plays game of chance with supernatural opponent; hundreds of years pass'.In Ruth Tongue, Somerset Folklore, edited by Katharine M. Briggs, 124. London: Folklore Society, 1965.

  7. 'Tale of Oisin in the Land of the Ever-Young'. In Thomas Rolleston, Myths and Legends of the Celtic Race, 271-5. London: Constable, 1911. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/celt/mlcr/mlcr06.htm

Folder Two: Fairy Lovers and Fairy Wives

  1. Sir Launfal. In The Middle English Breton Lays, edited by Anne Laskaya and Eve Salisbury, TEAMS Middle English Texts. Kalamazoo MI: Medieval Institute, 1995. Online: https://d.lib.rochester.edu/teams/text/laskaya-and-salisbury-middle-english-bretonlays-sir-launfal

  2. "Thomas the Rhymer? (Child 37). Online: http://www.tamlin.org/library/thomas text.html. Romance text in The Romance and Prophecies of Thomas of Erceldoune, edited by James A. H. Murray. London: N. Trübner and Co for the Early English Text Society, 1875. Online: https://archive.org/details/romanceprophecie0Othomuoft/page/n5

  3. “Tam Lin' (Child 39). Online: http://tam-lin.org/versions/39A.html

  4. “Lady Isabel and the Elf-Knight' (Child 4). Online: http://tamlin.org/stories/Lady Isabel.html

  5. “Fairy-mistress who follows her lover to Nova Scotia’. In W. Y. Evans-Wentz, The Fairy-Faith in Celtic Countries, 112-13. London and New York: H. Froude, 1911. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/ffcc/ffcc 122.htm

  6. “The Lady of Llyn y Fan Fach?.In W. Jenkyn Thomas, The Welsh Fairy Book, 1-10. New York: F. A. Stokes, 1908. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/celt/wfb/wfb03.htm

  7. “Wild Edric, (from Walter Map). In Edwin Sidney Hartland, English Fairy and Other Folk Tales, 52-5. London: Walter Scott, 1890. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/efft/efft08.htm

  8. Master and Man'. In Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, edited by W. B. Yeats, 84-90. London: Walter Scott, 1888. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/yeats/fip/fip25.htm

  9. “A Wife to Sandy Harg'. In R. H Cromek, Remains of Nithsdale and Galloway Song, 244-5. Paisley: Alexander Gardner, 1880. Online: https://archive.org/details/remainsnithsdaloOgillgoog/page/n293

  10. Related story from Shetland. In George Douglas, Scottish Fairy and Folk Tales, 131 2. New York: A. L. Burt and Co.: 1901. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/celt/sfft/sfft40.htm

  11. Sir Orfeo. In The Middle English Breton Lays, edited by Anne Laskaya and Eve Salisbury, TEAMS Middle English Texts. Kalamazoo MI: Medieval Institute, 1995. Online: https://d.lib.rochester.edu/teams/text/laskaya-and-salisbury-middle-english-bretonlays-sir-orfeo

  12. 'Story of Kathleen'. In Lady Frances Speranza Wilde, Ancient Legends, Mystic Charms and Superstitions of Ireland, 2 vols. I: 143-45. Boston: Ticknor and Sons, 1887. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/ali/ali032.htm

  13. 'Eilian and the Tywyth Teg'. In John Rhys, Celtic Folklore: Welsh and Manx. 2 vols. I: 212-14. Oxford: Oxford University Press, 1901. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/cfwm/cf107.htm

  14. 'Cherry of Zennor'. In Popular Romances of the West of England, 3rd edn. Edited by Robert Hunt. 2 vols. I: 120-26. London: Chatto and Windus, 1887. Online: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044019769322&view=lup&seq=9

  15. 'Lovely Margaret and Dark Ailsa'. In John Gregorson Campbell, Clan Traditions and Popular Tales of the Highlands, edited by Jessie Wallace and Duncan MacIsaac, 97-99. London: David Nutt, 1893. Online: https://archive.org/stream/clantraditionspo00campuoft#page/n12/mode/1up

Folder Three: Helpful Fairies

  1. 'The Black Lad of Macrimmon'. In James MacDougall, Folk tales and fairy lore in Gaelic and English, 174-9. Edinburgh: James Grant, 1910. Online: https://openlibrary.org/books/OL24829667M/Folk_tales_and_fairy_lore_in_Gaelic_and_English

  2. The Fairy Woman of Sanntraigh'. In J. F. Campbell, Popular Tales of the West Highlands, orally collected. 4 vols. II: 52-4. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 186062. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/pt2/pt210.htm

  3. 'Dunvuilg is on fire!' In J. F. Campbell, Popular Tales of the West Highlands, orally collected. 4 vols. II: 62-3. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 1860-62. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/pt2/pt212.htm

  4. 'Borrowing Oatmeal'. In J. F. Campbell, Popular Tales of the West Highlands, orally collected. 4 vols. II: 67-8. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 1860-62. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/pt2/pt213.htm

  5. 'Mending Fairy Tools'. In John Rhys, Celtic Folklore: Welsh and Manx. 2 vols. I: 241-2. Oxford: Oxford University Press, 1901.

  6. “The Smith's Son'. In J. F. Campbell, Popular Tales of the West Highlands, orally collected. 4 vols. II: 57-60. Edinburgh: Edmonston and Douglas, 1860-62. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/pt2/pt212.htm

  7. “Saving a Whisky Distiller from the Devil'. In R. Macdonald Robertson, More Highland Folk Tales, 66-70. Edinburgh: Oliver and Boyd, 1964.

Folder Four: Fairies and Children

  1. “The Changeling of Brea Vean’. In William Bottrell, Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall, 200-205. Penzance: J. Beare and Sons. 1873. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/celt/swc2/swc241.htm

  2. "Betty Stogs' Baby'. In William Bottrell, Traditions and Hearthside Stories of West Cornwall, 205-206. Penzance: J. Beare and Sons. 1873. Online: https://www.sacredtexts.com/neu/celt/swc2/swc242.htm

  3. “Brewery of Eggshells' In J. Crofton Croker, Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland, 65-76. London: John Murray, 1825. Online: http://www.pitt.edu/~dash/britchange.html#Brewery

  4. Malekin’ (from Ralph of Coggeshall, Chronicon Anglicanum). Online: http://dagworth.steventon-barnes.com/Malekin.html

  5. Johnnie in the Cradle’. In Katharine M. Briggs, A Sampler of British Folktales, 161-2. St. Albans: Paladin, 1977. Online: http://plover.net/~agarvin/faerie/story/johnnie.html

  6. “The Green Children'. In Ralph of Coggeshall, Chronicon Anglicanum. Online: http://anomalyinfo.com/Stories/extra-ralph-coggeshalls-account-green-children

  7. "The Green Children’. In William of Newburgh, Historia rerum Anglicarum 1.27. Translation by Jeffrey Jerome Cohen online: http://www.inthemedievalmiddle.com/2006/03/green-children.html

  8. “The Fairies' Nurse in Nithsdale’. In Thomas Keightley, The Fairy Mythology: Illustrative of the Romance and Superstition of Various Countries, 353-4. London: George Bell and Sons, 1892. Online: http://www.gutenberg.org/files/41006/41006-1/41006h.htm#Page_127

  9. “Midwife to the Fairies'. See a selection of tales at: https://folklorethursday.com/folktales/fairy-midwife-magicointment/#sthash.XOLMQt9g.dpbs

  10. Fairy Godmother. In Huon of Bordeaux. Fifteenth-century English translation by Sir John Berners). Online: https://carleton.ca/chum/wp-content/uploads/Huon-for-Hums3200.pdf from p. 7.

Folder Five: Loathly Ladies

  1. Geoffrey Chaucer's “Wife of Bath's Tale'. In The Riverside Chaucer, edited by Larry D. Benson, 116-22. Oxford: Oxford University Press, 1988.

  2. John Gower "Tale of Florent from Confession Amantis, vol. 1, edited by Russell A. Peck and translated by Andrew Galloway. TEAMS Middle English Texts. Kalamazoo MI: Medieval Institute, 2006. https://d.lib.rochester.edu/teams/text/peck-gower-confessioamantis-book-1

  3. "Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnell’. In Sir Gawain: Eleven Romances and Tales, edited by Thomas Hahn. TEAMS Middle English Texts. Kalamazoo MI: Medieval Institute, 1995. Online: https://d.lib.rochester.edu/teams/text/hahn-sir-gawain-wedding-ofsir-gawain-and-dame-ragnelle

  4. “Kempy Owayne' (Child 34). Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/child/ch034.htm

  5. “Alison Gross' (Child 35). Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/child/ch035.htm

  6. “The Laidly Worm'. In Joseph Jacobs, English Fairy-Tales, 190-96. London: David Nutt, 1890. Online: https://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft34.htm

  7. “Kempy Kay' (Child 33). Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/child/ch033.htm

  8. “Ypocras's Daughter”. In The Book of Sir John Mandeville, edited by Tamarah Kohanski and C. David Benson, 11. 303-41. TEAMS Middle English Texts. Kalamazoo MI: Medieval Institute, 2007. Online: https://d.lib.rochester.edu/teams/text/kohanski-andbenson-the-book-of-john-mandeville

  9. “King Henry' (Child 32). Online: https://en.wikisource.org/wiki/Child%27s Ballads/32

  10. “The Knight and the Shepherd's Daughter' (Child 110). Online: https://www.sacredtexts.com/neu/eng/child/ch110.htm

All blog posts: